Hier, je me suis rendue à une soirée de présentation de la nouvelle collection été 2012 de Michael Kors aux galeries Lafayettes Haussmann, collection éclectique placée sous le signe de la couleur, des imprimés, et de la modernité. Ce soir là, j’ai pu rencontrer la charmante Elodie (merci encore à elle), et son amie Astrid.

Yesterday, I went to a party to present the new summer collection 2012 of Michael Kors to the Galeries Lafayette Haussmann, eclectic collection, so colorful, with some prints, and modernity. Moreover, this night I met the lovely Elodie (thank you again), her friend Astrid and other friends of Elodie.

A l’entrée du stand, un charmant jeune homme distribuait des clefs griffées MK, clefs permettant (peut-être) d’ouvrir trois vitrines prestiges contenant des trésors : un sac Gia en crocodile, un dessin original du designer Michael Kors et une carte cadeau de 1000€, puis enfin un coffret bijoux Michael Kors. Chacune son tour, nous tentions d’ouvrir ces coffres de verre, un vrai suspense.

At the entrance of the MK stand, a charming young man distributed keys signed MK, key enabling (perhaps) to open three windows prestige which each of them contain treasures : Gia crocodile bag, an original drawing by the designer Michael Kors and 1000€, then finally a jewelry box Michael Kors. Each turn, we were trying to open these boxes glass, a real thriller.

Tout au long de la soirée, nous avons pu profiter de l’excellente musique d’un DJ très jazzy j’ai nommé Albert Swing, contempler la nouvelle collection MK, admirer le fameux Hamilton (mon envie mode du moment), entre deux coupes de champagne et des apéritifs comme des canapés au caviar ou des petits hamburgers de saumon.

Throughout the party, we enjoyed good music of a DJ so jazzy named Albert Swing, MK contemplate the new collection, admire the famous Hamilton (my fashion obsession recently ), between two glasses of champagne and good food like caviar canapes or small salmon burgers.

De jolies icônes accrochées aux murs (Jackie O, synonyme de classe et de style)

Pretty icons on the walls (Jackie O, symbol of sophistication and elegance)

Une belle atmosphère, des gens sympathiques et souriants

A beautiful atmosphere, friendly people

Les jolies Elodie et Astrid

The pretty girls Elodie and Astrid

Et deux amies d’Elodie

And two friends of Elodie

Ce soir là, j’ai eu l’occasion de faire de belles rencontres dont celle d’une femme et son amie irlandaise qui ont été d’une compagnie fort sympathique. Amoureuses de la mode, nous avons pu parlementer et partager sur ce sujet un bon bout de la soirée. Cette femme n’avait pas encore tenté sa chance au jeu des vitrines prestiges, et attendait l’heure fatidique qu’elle avait préalablement choisie : 20h15, pas une minute de plus, ni une minute de moins.

That night, I had the opportunity to make beautiful meetings including one in particular : a woman and her Irish friend who was a very nice company. In love with fashion, we could share some point of view on this subject a long time. This woman had not yet tried his luck in the game with the boxes, and awaited the fateful hour she had previously chosen : 20.15, not one more minute, or less.

Vous savez parfois, vous avez des pressentiments que vous ne pouvez expliquer rationnellement. Et bien c’est ce qui s’est passé ce soir là.

You know, sometimes you have premonitions that you can not explain rationally. Well that’s what happened that night.

A 20h15 précise, je me dirigea instinctivement vers les coffres. Et devinez quoi? Et non, pour la énième fois, mon 6e sens ne m’a pas fait défaut : je découvre ma belle rencontre, le coffre ouvert devant elle dont le cadenas avait cédé à sa clef. Puis elle vint vers moi et me déclara “Sophie, c’est grâce à toi !”

At 8:15 p.m. precisely, I instinctively turned toward the boxes. And guess what? No, for the umpteenth time, my sixth sense was not missing: I discover my beautiful meeting, the trunk open before her whose locks had yielded to her key. Then she came to me and said “Sophie, this is thanks to you!”

Alors j’ai décidé d’ouvrir mon entreprise de voyance en direct (private joke) !

So I decided to open my business clairvoyance on line (private joke) !

Si tu me lis chère rencontre, j’espère que tu es remise de ce choc positif et que tu feras bon usage de ton gain, je t’envoie pleins de bisous à toi et ton amie !

Voilà, c’était le récit de ma folle soirée chez Michael Kors.

So, if you read me dear, I hope you recover from this positive shock and that you will make good use of your gain, I am sending you full of kisses. That was the story of my crazy night at Michael Kors.

Et comme (je suis sûre) vous avez consciencieusement lu mon histoire, voici un aperçu de ma tenue :

And like (I’m sure of it) you have carefully read my story, here is an overview of my outfit :

Blouse en dentelles H&M/Lace blouse H&M

Jupe en cuir Zara/Leather skirt Zara

Blazer H&M

Sac Vanessa Bruno/Bag Vanessa Bruno

28 thoughts on “Soirée Michael Kors”

  1. Oh que tu me fais envie ! ça devait être très sympa et j’ai vu de si belles choses ! notamment des sacs sublimes. Tu toute belle dans cette jupe cuir ZARA : joli look pour une jolie soirée !

    1. T’es horrible Mich je viens d’avoir le plus gros fou rire, à 1h du matin, dans toute ma maison, merci le réveil de la soeur en douceur !

    1. Merci Letizia ! Cette jupe en cuir je l’ai ramené de Barcelone justement ! Je suis d’accord avec toi sur ton point de vue à propos de Michael Kors :)
      Bisous !

  2. Tu nous envoies du rêve encore Sophie. M. Kors je ne connaissais pas du tout (je suis pas très callée -_-).
    Et les mini hamburgers au saumon me donnent très envie. Mais c’est surtout ton haut que je veux !
    Moi aussi je veux une prédiction !

    bisous

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *